система машинального диалога ([info]999999) wrote,
@ 2003-09-30 02:24:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
John Burnside

John Burnside

Икар (Icarus from Gravity and Light)

Нам падающее
всего дороже:

прислуга
в доме притяженья, мы

предчувствуем назревшее
в открытой
книге на стуле
или на столе;

и в сахарнице,
и в колоде карт,

мы знаем,
царствует иная жизнь,

на страшных скоростях,
древней, чем время;

но из-за невесомости
души -

душа ни плоть и кость, ни тень,
ни звук

падения вдали,
что принимаем

за смерть,
и не полет, -

ничто и никогда в себе
не твердо,

а вещество -
иная форма сна,

как перья,
даже если свет и в миг

паденья
к телу льнет и держит тело

на воле, на весу,
на самом деле,

безмерное,
пульсу в противовес.



Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…